I am A Language Professional | I need Language Services
The 2018 CTTIC Certification translation exams and the court, community and medical interpreter written exams will take place on Saturday, May 12, 2018, in Halifax, NS. The precise location and times are to be determined and will be communicated shortly.
Please note that only members of ATINS are eligible to take this exam.
The translation exam will consist of two texts to be translated:
1 A compulsory general text, and
2 A choice between two moderately specialized texts (financial and scientific).
All texts will be approximately 175–185 words in length.
The community and medical interpreter exams are available in 11 languages: Farsi, Spanish, Punjabi, Cantonese, Mandarin, French, Portuguese, Korean, Japanese, Arabic, and Hungarian.
The court interpreter exam is available in six languages: Cantonese, Mandarin, Spanish, Farsi, Punjabi, Korean and Japanese.
Kindly be advised that the dates for the oral exams in court, community, and medical interpreting will be announced in the near future and that these are only offered to those who passed the corresponding written component in May 2017.
Anyone wishing to write the certification exam should carefully review the CTTIC exam application requirements (for interpreters, please click here to access ATINS membership requirements). If you have any further questions or concerns, please do not hesitate to contact us at email@example.com.
To help you prepare, please use the CTTIC Translation Exam Guide (French version here) as well as the 2017 Translation Exam for practice (French version here).
Please note that the use of any type of electronic device during the examination is strictly prohibited. (Electronic devices include but are not limited to cell phones, pagers, Blackberries ®, iPods®, laptop computers, and tablets). Any such use will result in the candidate's disqualification; the examination will not be marked and the fee will not be refunded.
The deadline to submit exam applications is February 10th, 2018.
The exam fee is CAD 265 (CAD 230 +HST) per candidate.
The ATINS team wishes you success!
FIT published the following information on International Translation Day which is held every year on September 30, St. Jerome's day, patron saint of translators.
Halifax, NS – The Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia announced the launch of its new website today, the culmination of a process spanning over ten months. The new website features a modernized look and a variety of new features and enhancements for the benefit of the public, the membership and the Board of Directors.
ATINS contracted Halifax-based web development firm 3 o'clock Communications for their website overhaul. The new site is simple, streamlined, user-friendly and cross-platform.
For the general public, the new website features a shorter and more intuitive directory navigation, and boosts the ATINS brand with a cutting-edge look-and-feel. “Most of our site visitors are looking for a translator in a particular language combination. We wanted to provide the shortest and most intuitive path to that information,” notes Patrick Yancey, ATINS past President.
Members will enjoy added value in the form of a member portal for account and profile management, while ATINS board members will benefit from enhanced automation. “Members can log into the new site and renew their membership, apply for certification exams, manage and update their profiles, and much more,” adds Eva Osorio-Nieto, website project manager and past Vice President of Professional Affairs.
“We owe a special thanks to Eva Osorio, Catharine Lailson and Sylvain Filion for all of their hard work mapping out processes, gathering forms and documents, preparing content and meeting with the designers,” offers Bassima Jurdak-O’Brien, ATINS President. “ATINS now has a website that will serve us well for many years to come.”
You can check out the new website at www.atins.org.
The Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia (ATINS) is a member of the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC), which is a member of the International Federation of Translators (FIT). ATINS attests the competence of its certified members and informs the public of the availability of its members' services. It provides its members with opportunities for mutual support and professional development, and speaks on their behalf in local, provincial and national fora.
Copyright © 2018 All rights reserved
Information that we post is subject to the Copyright Act. The ATINS logo may not be reproduced, whether for commercial or non-commercial purposes, without written authorization from ATINS.